what are you eating
to make such a noise!
cuckoo
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
π
what are you eating
to make such a noise!
cuckoo
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
π
perhaps iβll be one
of those happy people
old at the yearβs end
– Matsuo BashΕ
Translation by Jane Reichhold
π
knowing no parent
the fly clings piggy-back
to me
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
π
the oak tree
pays no attention to flowers
a pose
– Matsuo BashΕ
Translation by Jane Reichhold
π
spring breeze–
three ride the same horse
home
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
π
winter confinement
again iβll lean on
this post
– Matsuo BashΕ
Translation by Jane Reichhold
π
the ants’ road
from peaks of clouds
to here
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
π
a Fuji wind
placed here on a fan
a souvenir of Tokyo
– Matsuo BashΕ
Translation by Jane Reichhold
π
they cry to each other
across a river
deer in love
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
π
July
ordinarily the sixth night
is not like this
– Matsuo BashΕ
Translation by Jane Reichhold
π