from the tea water
flume also comes…
a firefly
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
🍃
from the tea water
flume also comes…
a firefly
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
🍃
how touching
to exist after the storm
chrysanthemum
– Matsuo Bashō
Translation by Jane Reichhold
🍃
chasing flies
is a two-person job…
widow
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
🍃
plum scent
suddenly the sun comes out
on a mountain road
– Matsuo Bashō
Translation by Jane Reichhold
🍃
night fishing–
the pleading
of a katydid
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
🍃
exciting
but sad when it is over
cormorant boats
– Matsuo Bashō
Translation by Jane Reichhold
🍃
hey butterfly
move aside!
bath water’s splashing
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
🍃
both weary
taking lodging at the same time
wisteria flowers
– Matsuo Bashō
Translation by Jane Reichhold
🍃
the trout too
hit their peak young…
Yoshino River
– Kobayashi Issa
Translation by David G. Lanoue
🍃